Тетерев мечты [сборник litres] - Михаил Сергеевич Шахназаров
В аэропорту Эль-Дорадо квартет бизнесменов встречал загорелый Игорь и его колумбийский приятель. Встреча с цветочниками была назначена на утро следующего дня. Игорь подготовил небольшую развлекательную программу с танцами и шлюхами, но гости решили, что после столь утомительного перелёта лучше отдохнуть без фестивалей разврата. Утром за гостями заехал саблист с группой сопровождающих. Чуть поодаль от гостиницы стояло три чёрных, сверкающих глянцем «Лэнд-Крузера». Вид новых знакомых москвичей насторожил. Это были невысокие, суровые, мускулистые парни, вооружённые автоматами «Узи».
– Какие-то они чегеваристые, – прокомментировал Антон. – Этим что поссать, что башку отрезать.
– Интересно, а автоматы ближнего боя им на хера? – поддержал Гена.
Игорь успокоил, сказав, что это абсолютно нормально для местных представителей серьёзного бизнеса и носить с собой автоматы, пистолеты и даже гранаты здесь просто жизненно необходимо. Саблист был не сильно разговорчив, но убеждал, что вопрос с поставкой цветов уже практически решён и осталось уладить формальности. До города Манисалеса кортеж доехал за два с половиной часа. Поплутав по улицам, где величественные костёлы соседствовали с трущобами и обшарпанными зданиями в стиле конструктивизма, компания выехала к высоченному забору с массивными чугунными воротами. Территория владений поражала своим размахом. Огромный зелёный сад, расположившийся ярусами над небольшим прудом, белоснежная вилла, бассейн, теннисные корты и ещё несколько белоснежных строений с окнами в пол. Недалеко от пруда расположился большой шатёр-палатка, стоящий на золотистом песке. В центре сооружения белел большой стол, заставленный блюдами с фруктами и сладостями. Прозрачный холодильник, стилизованный под глыбу льда, гнал холодный пот на бутылки с виски, водкой и пивом, а в винном шкафу лежали бутылки, наполненные благородным напитком много лет назад. Гостям предложили занять места, а две яркие и рельефные девушки в красных боди и туфлях на шпильках предложили выпить, эффектно виляя бёдрами. Саблист сообщил, что сеньор Модесто появится с минуты на минуту. Гена нервно закурил:
– Чувствуется уровень, сука.
– Жаль, Гарика нет, – покачал головой Борис. – Посмотрел бы, блядь, что такое цветы, и сравнил бы с пиво, кофе, пиво, кофе.
– Да угомонитесь, Борис! Мы ещё ничего не подписали, – вставил Антон.
– А ты не каркай, – не остался в стороне суеверный Павел.
При появлении сеньора Модесто охранники приосанились, а Игорь и его приятель встали. Их примеру последовали и бизнесмены. Сеньор Модесто впечатлял своим природным уродством. Ростом он был чуть выше холки ослика, ноги его были коротки, ручки похожи на какие-то неестественные отростки, а лицо напоминало комок шоколада, расплавившегося на солнце. Кивнув, хозяин виллы обратился к гостям, а Игорь начал переводить:
– Сеньор Модесто говорит, что рад вам. Ещё он говорит, что у него в команде были две прекрасные девушки из России, из Киева, но они, к огромному сожалению, сбежали в неизвестном направлении.
– В какой команде были девушки? – спросил Боря.
– В команде блядей, – ответил за Модесто Игорь. – У него их штук тридцать на вилле живёт постоянно. Даже эскимоска была.
– Киев теперь не Россия, – улыбаясь, заметил Антон.
– Поверь, ему глубоко похер, – ответил саблист и вновь взялся за перевод. – Сеньор Модесто просит обрисовать что и как.
– Ну, во-первых, мы хотим выразить большую благодарность дону Модесто за приём и за то, что он нашёл для нас время. И если коротко, то нас интересуют поставки цветов в Россию. Интересуют все виды, произрастающие в прекрасной и жаркой Колумбии.
Колумбиец медленно и с расстановкой ответил.
– Сеньор Модесто говорит, что готов обеспечить эти поставки. Он спрашивает, о каких партиях может идти речь и как вы будете осуществлять логистику.
– Партии будут большими. Мы настроены на серьёзное и долгое сотрудничество. А возить мы собираемся самолётами «Аэрофлота». Это государственный авиаперевозчик, – ответил Павел.
Смуглый карлик одобрительно причмокнул и начал что-то оживлённо шептать на ухо своему помощнику. Тот кивал головой, изредка вставляя какие-то слова. Боря вновь обратился к Модесто:
– Мы уже проговорили некоторые вопросы со службами «Аэрофлота», и у нас есть понимание по упаковке. Вы сможете упаковывать партии в коробки длиной в 120 сантиметров и высотой в 50 сантиметров?
– Сеньор Модесто говорит, что это вообще не проблема, – хмыкнул саблист.
– Теперь хотелось бы выяснить вопрос по окраске цветов. Можно побольше красных, оранжевых, бордовых? Просто мы изучили рынок, и это для нас очень важно.
Модесто как-то истерично хохотнул и коротко ответил:
– Сеньор Модесто говорит, что его удивил ваш вопрос, но он сделает всё, как вы пожелаете. Сеньор Модесто говорит, что сейчас вам покажут образцы.
В шатёр вошла третья красавица. Она была обворожительна. Смоляные волосы, карие глаза, высокая грудь. На руках совершенства лежал блестящий поднос с горками белого порошка. Рядом в отдельной ванночке позвякивали три шприца.
Несмотря на жару, квартет разом побелел, а Гена попросил виски.
– Сеньор Модесто интересуется, желаете ли вы попробовать товар?
– Какой пиздец… – прошелестел губами Борис.
– Не то слово, друзья, – молвил Антон.
– А я бы не отказался. Я бы попробовал, – ответил Геннадий.
– Я те попробую, блядь, – зарычал Павел. – Ты бы и денатурат попробовал.
– Я не про ширево, Паш, про порошок, – попытался оправдаться Гена. – Игорь, спросите у Модесто, а тёлок возить можно.
– А чего не спросить – спрошу, – засмеялся Игорь.
– Потом! Про тёлок потом, – закрыл тему Борис.
Четвёрка изумлённо переглядывалась, в разговоре наступила далеко не театральная пауза.
– Вы чего тормозите, ребята? – решил вернуться к разговору саблист.
– Игорь, какой кокаин, блядь?! Мы же сказали, что цветы. Цветы, Игорь, – палил скороговоркой Борис.
– Цветы?! Да кто, блядь, сюда за цветами летает? Милана же мне что сказала: «Крутые ребята, офис в центре Москвы, ворочают миллионами». Недавно литовцы прилетали, кстати. Тоже упакованные и с намерениями. Так мы с ними по телефону так и говорили – цветы, розы. Ну не говорить же: «Мы летим к вам за кокаином».
Игорь перевёл слова Бориса. Модесто начал хохотать и лохматить волосы. Заулыбались даже гориллы с автоматами. Модесто тут же дал залп по ноздрям и принялся сокрушаться, что у него не получился большой бизнес с такими хорошими русскими ребятами. Он кряхтел, смеялся и что-то забавно выкрикивал на испанском.
– Сеньор Модесто говорит, что километрах в двадцати отсюда есть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тетерев мечты [сборник litres] - Михаил Сергеевич Шахназаров, относящееся к жанру Русская классическая проза / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


